Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: klęska żywiołowa
Ponieważ w Traktacie brak jest definicji pojęcia „zdarzenie nadzwyczajne” i „
klęska żywiołowa
”, należy sprawdzić, czy ptasia grypa, która wystąpiła we Włoszech, może zostać uznana za klęskę żywiołową...

No definitions of the terms ‘exceptional occurrence’ and ‘
natural disaster
’ are given by the Treaty so it needs to be verified whether the avian influenza affecting Italy can be considered a ‘natural...
Ponieważ w Traktacie brak jest definicji pojęcia „zdarzenie nadzwyczajne” i „
klęska żywiołowa
”, należy sprawdzić, czy ptasia grypa, która wystąpiła we Włoszech, może zostać uznana za klęskę żywiołową w rozumieniu art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

No definitions of the terms ‘exceptional occurrence’ and ‘
natural disaster
’ are given by the Treaty so it needs to be verified whether the avian influenza affecting Italy can be considered a ‘natural disaster’ within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

Ponieważ Traktat nie podaje żadnej definicji terminów „zdarzenie nadzwyczajne” i „
klęska żywiołowa
”, należy sprawdzić, czy susza, która dotknęła Sardynię, może zostać uznana za klęskę żywiołową w...

Since no definitions of the terms ‘exceptional occurrence’ and ‘
natural disaster
’ are given by the Treaty, it needs to be verified whether the drought affecting Sardinia can be considered a ‘natural...
Ponieważ Traktat nie podaje żadnej definicji terminów „zdarzenie nadzwyczajne” i „
klęska żywiołowa
”, należy sprawdzić, czy susza, która dotknęła Sardynię, może zostać uznana za klęskę żywiołową w rozumieniu art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

Since no definitions of the terms ‘exceptional occurrence’ and ‘
natural disaster
’ are given by the Treaty, it needs to be verified whether the drought affecting Sardinia can be considered a ‘natural disaster’ within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

...powstają jedynie w wyniku formalnego uznania przez władze państwowe, że wystąpiła lub ma miejsce
klęska żywiołowa
lub podobna klęska (w tym wybuch choroby, epidemia szkodników, wypadki nuklearne i

...for such payments shall arise only following a formal recognition by government authorities that a
natural
or like
disaster
(including disease outbreaks, pest infestations, nuclear accidents, and...
Uprawnienia do takich wypłat powstają jedynie w wyniku formalnego uznania przez władze państwowe, że wystąpiła lub ma miejsce
klęska żywiołowa
lub podobna klęska (w tym wybuch choroby, epidemia szkodników, wypadki nuklearne i działania wojenne na terytorium danego państwa); ponadto są one ustalane na podstawie straty produkcyjnej, która przekracza 30 % średniej wartości produkcji z trzech poprzednich lat lub średniej wartości za okres trzech lat na podstawie ostatnich pięciu lat, wyłączając wartość najwyższą i najniższą.

Eligibility for such payments shall arise only following a formal recognition by government authorities that a
natural
or like
disaster
(including disease outbreaks, pest infestations, nuclear accidents, and war on the territory of the Member concerned) has occurred or is occurring; and shall be determined by a production loss which exceeds 30 % of the average of production in the preceding three-year period or a three-year average based on the preceding five-year period, excluding the highest and the lowest entry.

Jaka
klęska żywiołowa
lub zdarzenie nadzwyczajne spowodowało szkody, w odniesieniu do których przewidziane jest wyrównanie?

Which
disaster
or exceptional occurrence caused the damage for which the compensation is envisaged?
Jaka
klęska żywiołowa
lub zdarzenie nadzwyczajne spowodowało szkody, w odniesieniu do których przewidziane jest wyrównanie?

Which
disaster
or exceptional occurrence caused the damage for which the compensation is envisaged?

W przypadku opóźnienia w następstwie nadzwyczajnych zdarzeń, takich jak
klęska żywiołowa
lub strajk, które przerywają lub zakłócają normalne przekazywanie zawiadomień przez strony postępowania...

If an exceptional occurrence such as a
natural disaster
or strike interrupts or dislocates proper communication from the parties to the proceedings to the Office or vice versa, the President of the...
W przypadku opóźnienia w następstwie nadzwyczajnych zdarzeń, takich jak
klęska żywiołowa
lub strajk, które przerywają lub zakłócają normalne przekazywanie zawiadomień przez strony postępowania Urzędowi lub przez Urząd stronom postępowania, Prezes Urzędu może ustalić, że w przypadku stron postępowania, które mają swoje miejsce zamieszkania lub swoją siedzibę statutową w tym Państwie Członkowskim, lub którzy wyznaczyli pełnomocników mających swoje miejsce prowadzenia działalności w tym Państwie Członkowskim, wszystkie terminy, które upłynęłyby w normalnych okolicznościach w dniu zaistnienia takiego zdarzenia lub po tym dniu, ustalone przez Prezesa Urzędu, są przedłużone do dnia ustalonego przez Prezesa.

If an exceptional occurrence such as a
natural disaster
or strike interrupts or dislocates proper communication from the parties to the proceedings to the Office or vice versa, the President of the Office may determine that for parties of the proceedings having their residence or registered office in the State concerned or who have appointed a representative with a place of business in the State concerned, all time limits that otherwise would expire on or after the date of commencement of such occurrence, as determined by him, shall extend until a date to be determined by him.

Konsekwentną praktyką Komisji jest formułowanie zawężającej wykładni terminów „
klęska żywiołowa
” i „zdarzenia nadzwyczajne”, o których mowa w art. 87 ust. 2 lit. b).

The Commission
has
always adopted
a
restrictive interpretation of ‘
natural disasters
’ and ‘exceptional occurrences’ as referred to in Article 87(2)(b).
Konsekwentną praktyką Komisji jest formułowanie zawężającej wykładni terminów „
klęska żywiołowa
” i „zdarzenia nadzwyczajne”, o których mowa w art. 87 ust. 2 lit. b).

The Commission
has
always adopted
a
restrictive interpretation of ‘
natural disasters
’ and ‘exceptional occurrences’ as referred to in Article 87(2)(b).

...jest od formalnego uznania przez właściwe organy publiczne państw członkowskich, że wystąpiła
klęska żywiołowa
i że klęska ta lub działania podjęte zgodnie z dyrektywą 2000/29/WE w celu zwalczen

...be subject to the formal recognition by the competent public authorities of Member States that a
natural disaster
has occurred and that that disaster, or measures adopted in accordance with Directi
Wsparcie na mocy ust. 1 lit. d) uzależnione jest od formalnego uznania przez właściwe organy publiczne państw członkowskich, że wystąpiła
klęska żywiołowa
i że klęska ta lub działania podjęte zgodnie z dyrektywą 2000/29/WE w celu zwalczenia lub powstrzymania choroby roślin lub inwazji szkodników spowodowały zniszczenie co najmniej 20 % stosownego potencjału leśnego.

Support under point (d) of paragraph 1 shall be subject to the formal recognition by the competent public authorities of Member States that a
natural disaster
has occurred and that that disaster, or measures adopted in accordance with Directive 2000/29/EC to eradicate or contain a plant disease or pest has caused the destruction of at least 20 % of the relevant forest potential.

...jest od formalnego uznania przez właściwe organy publiczne państw członkowskich, że wystąpiła
klęska żywiołowa
i że klęska ta lub działania podjęte zgodnie z dyrektywą Rady 2000/29/WE [22] w cel

...be subject to the formal recognition by the competent public authorities of Member States that a
natural disaster
has occurred and that this disaster or measures adopted in accordance with Council
Wsparcie na mocy ust. 1 lit. b) uzależnione jest od formalnego uznania przez właściwe organy publiczne państw członkowskich, że wystąpiła
klęska żywiołowa
i że klęska ta lub działania podjęte zgodnie z dyrektywą Rady 2000/29/WE [22] w celu zwalczenia lub powstrzymania choroby roślin lub inwazji szkodników spowodowały zniszczenie co najmniej 30 % odpowiedniego potencjału rolnego.

Support under point (b) of paragraph 1 shall be subject to the formal recognition by the competent public authorities of Member States that a
natural disaster
has occurred and that this disaster or measures adopted in accordance with Council Directive 2000/29/EC [22] to eradicate or contain a plant disease or pest has caused the destruction of at least 30 % of the relevant agricultural potential.

Punkt 11.2 Wytycznych stanowi, że ponieważ pojęcia „
klęska żywiołowa
” i „zdarzenie nadzwyczajne”, o których mowa w art. 87 ust. 2 lit. b), stanowią odstępstwa od ogólnej zasady niezgodności pomocy...

...in Article 87(1) of the Treaty, the Commission has consistently held that the notions of ‘
natural disaster
’ and ‘exceptional occurrence’ contained in Article 87(2)(b) must be interpreted res
Punkt 11.2 Wytycznych stanowi, że ponieważ pojęcia „
klęska żywiołowa
” i „zdarzenie nadzwyczajne”, o których mowa w art. 87 ust. 2 lit. b), stanowią odstępstwa od ogólnej zasady niezgodności pomocy państwa z zasadami wspólnego rynku, określonej w art. 87 ust. 1, stałą praktyką Komisji jest nadanie im ograniczającej interpretacji.

Point 11.2 of the Guidelines provides that because they constitute exceptions to the general principle of the incompatibility of State aid with the common market enshrined in Article 87(1) of the Treaty, the Commission has consistently held that the notions of ‘
natural disaster
’ and ‘exceptional occurrence’ contained in Article 87(2)(b) must be interpreted restrictively.

...o wszczęciu procedury, że jej stałą praktyką jest interpretacja ograniczająca, ponieważ pojęcia „
klęska żywiołowa
” oraz „zdarzenie nadzwyczajne”, o których mowa w art. 87 ust. 2 lit. b), stanowią o

...common market enshrined in Article 87(1) of the Treaty, the Commission has consistently held that ‘
natural disaster
’ and ‘exceptional occurrence’, as referred to in Article 87(2)(b), must be...
Komisja przypomniała w decyzji o wszczęciu procedury, że jej stałą praktyką jest interpretacja ograniczająca, ponieważ pojęcia „
klęska żywiołowa
” oraz „zdarzenie nadzwyczajne”, o których mowa w art. 87 ust. 2 lit. b), stanowią odstępstwa od ogólnej zasady niezgodności pomocy państwa ze wspólnym rynkiem określonej w art. 87 ust. 1 traktatu.

The Commission recalled in the decision to initiate a procedure that according to its practice, because they constitute exceptions to the general principle of the incompatibility of State aid with the common market enshrined in Article 87(1) of the Treaty, the Commission has consistently held that ‘
natural disaster
’ and ‘exceptional occurrence’, as referred to in Article 87(2)(b), must be interpreted restrictively.

Klęska żywiołowa
na Słowacji w listopadzie 2004 r. spełnia kryteria uruchomienia Funduszu Solidarności Unii Europejskiej,

The
storm disaster
in Slovakia in November 2004 fulfils the criteria for mobilising the European Union Solidarity Fund,
Klęska żywiołowa
na Słowacji w listopadzie 2004 r. spełnia kryteria uruchomienia Funduszu Solidarności Unii Europejskiej,

The
storm disaster
in Slovakia in November 2004 fulfils the criteria for mobilising the European Union Solidarity Fund,

...rynkiem ustanowionej w art. 87 ust. 1 Traktatu, Komisja dokonała zawężającej wykładni terminu „
klęska żywiołowa
”, o której mowa w art. 87 ust. 2 lit. b).

...of State aid with the common market, laid down by Article 87(1) of the Treaty, the Commission has
a
restrictive interpretation of the notion of ‘
natural disaster
’ contained in Article 87(2)(b).
Jeśli chodzi o wyjątki od ogólnej zasady niezgodności pomocy państwa ze wspólnym rynkiem ustanowionej w art. 87 ust. 1 Traktatu, Komisja dokonała zawężającej wykładni terminu „
klęska żywiołowa
”, o której mowa w art. 87 ust. 2 lit. b).

Because they constitute exceptions from the general principle of the incompatibility of State aid with the common market, laid down by Article 87(1) of the Treaty, the Commission has
a
restrictive interpretation of the notion of ‘
natural disaster
’ contained in Article 87(2)(b).

klęska żywiołowa
” oznacza naturalnie występujące zdarzenie o charakterze biotycznym lub abiotycznym, które prowadzi do poważnych zakłóceń w systemach produkcji rolnej lub strukturach leśnych,...

"natural
disaster
": means a naturally occurring event of a biotic or abiotic nature that leads to important disturbances in agricultural production systems or forest structures, eventually causing...
klęska żywiołowa
” oznacza naturalnie występujące zdarzenie o charakterze biotycznym lub abiotycznym, które prowadzi do poważnych zakłóceń w systemach produkcji rolnej lub strukturach leśnych, powodując ostatecznie poważne szkody gospodarcze w sektorach rolnictwa lub leśnictwa;

"natural
disaster
": means a naturally occurring event of a biotic or abiotic nature that leads to important disturbances in agricultural production systems or forest structures, eventually causing important economic damage to the farming or forestry sectors;

poważna
klęska żywiołowa
w dużym stopniu dotykająca grunty rolne gospodarstwa;

a
severe
natural disaster
gravely affecting the holding's agricultural land;
poważna
klęska żywiołowa
w dużym stopniu dotykająca grunty rolne gospodarstwa;

a
severe
natural disaster
gravely affecting the holding's agricultural land;

poważna
klęska żywiołowa
powodująca duże szkody w gospodarstwie rolnym;

a
severe
natural disaster
gravely
affecting
the holding;
poważna
klęska żywiołowa
powodująca duże szkody w gospodarstwie rolnym;

a
severe
natural disaster
gravely
affecting
the holding;

...jakichkolwiek działań, w przypadku, gdy Komisja stwierdzi, że miała miejsce wyjątkowego rodzaju
klęska żywiołowa
;

85 % for relevant projects under any measure where the Commission determines that exceptional
natural disasters
have
occurred
;
85 % dla odpowiednich projektów w ramach jakichkolwiek działań, w przypadku, gdy Komisja stwierdzi, że miała miejsce wyjątkowego rodzaju
klęska żywiołowa
;

85 % for relevant projects under any measure where the Commission determines that exceptional
natural disasters
have
occurred
;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich